Fukushima thường được nhắc đến qua những biến cố lịch sử, nhưng phía sau những dòng tin tức là một vùng đất giàu chiều sâu văn hóa và thiên nhiên đầy mê hoặc. Từ thành trì samurai ở Aizu đến những trải nghiệm thủ công truyền thống, ẩm thực bản địa và mùa thu nhuộm vàng khắp sườn núi, Fukushima mở ra một hành trình vừa lắng đọng vừa sống động. Bài viết này là chuyến đi qua lịch sử, qua sắc màu bốn mùa và qua cả những nỗ lực hồi sinh, để thấy rằng Fukushima không chỉ là một địa danh trên bản đồ, mà là một không gian mang nhiều tầng ý nghĩa.
Mình là Phan Thế Anh, một travel blogger sống ở Việt Nam. Mình có dịp du lịch tới Fukushima và muốn chia sẻ về những trải nghiệm tuyệt vời của mình.
Du lịch Fukushima
Nhật Bản là vùng đất mà chỉ cách đây khoảng 150 năm, các samurai vẫn còn mang kiếm bên hông và bước đi trên phố. Nhưng khi đất nước bước vào công cuộc hiện đại hóa, tầng lớp võ sĩ ấy dần lùi vào lịch sử. Tuy vậy, ở vùng Aizu thuộc tỉnh Fukushima, tinh thần samurai chưa từng biến mất.
Ngày nay, nếu đứng trên núi Iimoriyama và nhìn về phía trung tâm thành phố Aizu Wakamatsu, bạn sẽ thấy lâu đài Tsurugajo. Lâu đài đã được phục dựng sau chiến tranh, với kiến trúc bảy tầng uy nghi và mái ngói đỏ nổi bật trên nền tường trắng. Vẻ đẹp của nơi này đặc biệt ấn tượng vào mùa đông khi tuyết phủ trắng xóa, hay mùa xuân khi hoa anh đào nở rộ. Tsurugajo là một trong số ít công trình mang phong cách trung cổ Nhật Bản vừa hùng vĩ vừa thanh nhã.
Tìm hiểu thêm về lịch sử Samurai tại đây
Bên trong lâu đài Tsurugajo là bảo tàng trưng bày áo giáp, kiếm katana và nhiều tư liệu bằng tiếng Anh về đời sống người dân Aizu thời samurai. Khi hiểu về văn hóa và truyền thống của vùng đất này, tinh thần võ sĩ đạo không còn là khái niệm xa vời mà trở thành một phần sống động của hiện tại.
Khuôn viên lâu đài còn có trà thất và khu vườn Nhật Bản thanh tĩnh. Thưởng thức trà xanh cùng bánh ngọt truyền thống giữa khung cảnh cây cối theo mùa là cách nhẹ nhàng để cảm nhận nhịp sống xưa. Thỉnh thoảng, bạn sẽ bắt gặp những hướng dẫn viên mặc giáp samurai đứng gần tháp chính. Một bức ảnh cùng “samurai” giữa khung cảnh lịch sử chắc chắn sẽ trở thành kỷ niệm đáng nhớ.
Tại Aizu Wakamatsu, bạn có thể tham gia trải nghiệm vẽ sơn mài Aizu, một nghề thủ công có lịch sử hơn 400 năm. Nghệ thuật sơn mài từng nổi tiếng trong thời kỳ samurai nhờ vẻ đẹp và chất lượng chế tác tinh xảo. Dưới sự hướng dẫn của nghệ nhân, bạn sẽ tự tay trang trí một sản phẩm và mang về làm kỷ niệm. Không chỉ học kỹ thuật, bạn còn được nghe về triết lý và truyền thống được truyền qua nhiều thế hệ.
Ở thành phố Kitakata, ramen không đơn thuần là món ăn mà là một phần đời sống. Nơi đây có hơn 100 quán ramen, thậm chí có quán mở cửa từ sáng sớm. Nước dùng được nấu từ nguồn nước suối tự nhiên chảy xuống từ núi Iide cùng nước tương sản xuất tại địa phương. Câu chuyện về ramen ở Kitakata gắn với thiên nhiên và đời sống thường nhật, tạo nên một trải nghiệm đậm chất bản địa.
Tìm hiểu thêm tại đây
Mùa thu tại Fukushima
Nếu mùa đông ở Aizu mang vẻ tĩnh lặng của tuyết trắng và mùa xuân rực rỡ sắc hoa anh đào quanh lâu đài Tsurugajo, thì mùa thu lại là thời điểm Fukushima khoác lên mình tấm áo rực rỡ nhất trong năm. Từ cuối tháng 10, suốt tháng 11 và kéo dài đến đầu tháng 12, sườn núi và công viên khắp tỉnh chuyển mình trong những gam màu vàng óng, đỏ thẫm, cam rực, xanh lá và nâu trầm. Khung cảnh ấy khiến bất kỳ hành trình nào qua Fukushima cũng trở nên giàu cảm xúc hơn.
Ngoài những điểm ngắm lá đỏ nổi tiếng, Fukushima còn có nhiều “viên ngọc ẩn” ít được biết đến nhưng vô cùng đáng để ghé thăm.
Tại thành phố Soma, đền Suzumigaoka Hachiman nằm ở cuối con đường rợp bóng anh đào. Nơi đây vốn đã được người dân địa phương yêu thích vào mùa xuân, và đến mùa thu lại càng trở nên quyến rũ. Cây bạch quả lớn cạnh chính điện chuyển sang màu vàng rực, lá phủ kín khuôn viên tạo nên khung cảnh vừa trang nghiêm vừa thơ mộng. Toàn bộ công trình trong khu đền đều được công nhận là Di sản Văn hóa Quan trọng của Nhật Bản. Không gian nơi đây mang vẻ tĩnh tại, từng được ví như “Nikko của Soma”, gợi nhớ đến sự lộng lẫy của quần thể đền Nikko ở tỉnh Tochigi. Thời điểm đẹp nhất để ghé thăm là từ cuối tháng 11 đến đầu tháng 12. Khi đến vùng Soma, bạn có thể kết hợp tham quan công viên Baryo và đền Soma Nakamura gần đó để tận hưởng trọn vẹn sắc thu.
Ở khu vực Aizu Misato, đền Isasumi là một quần thể linh thiêng lâu đời và rất được người dân Aizu trân trọng. Vào đầu đến giữa tháng 11, khuôn viên đền phủ đầy sắc vàng dịu của lá thu. Gần đó có một công viên nhỏ với những hàng cổng torii đỏ son nối tiếp nhau, nơi du khách có thể thong thả dạo bước và cho vịt ăn. Trong lịch sử, Isasumi từng được gọi là “Đại Thần Cung”, thờ vị thần bảo hộ của vùng Aizu và được các lãnh chúa hùng mạnh chăm lo qua nhiều thế hệ. Nếu đã ghé Aizu Wakamatsu để tìm hiểu về tinh thần samurai, đừng bỏ lỡ địa điểm này.

Tại thị trấn Shinchi, cây bạch quả Shirahata nổi bật với biệt danh “cây bạch quả lộn ngược”. Truyền thuyết kể rằng lãnh chúa Date Masamune từng cắm ngược cây roi cưỡi ngựa xuống đất và từ đó mọc lên cây cổ thụ khổng lồ này. Vào cuối tháng 11 đến đầu tháng 12, tán lá vàng rực của cây có thể nhìn thấy từ xa, nổi bật bên cạnh cổng torii đỏ ở phía dưới. Fukushima vốn nổi tiếng với những cây bạch quả ấn tượng bậc nhất Nhật Bản, nhiều nơi còn tổ chức chiếu sáng ban đêm trong mùa lá đỏ, tạo nên khung cảnh huyền ảo.
Ở làng Showa, trường tiểu học Kuimaru cũ là một công trình gỗ xây từ năm 1937, nay trở thành trung tâm cộng đồng và điểm tham quan. Vào khoảng giữa tháng 10 đến đầu tháng 11, cây bạch quả lớn trước sân trường nhuộm vàng cả không gian. Bên trong, nội thất gỗ mang phong cách thời Showa tạo cảm giác ấm cúng. Du khách có thể ngồi vào những chiếc bàn học cũ, nhìn ra khung cửa sổ nơi tán lá vàng đang rơi. Những năm trước thường có hoạt động chiếu sáng buổi tối, tuy nhiên chương trình năm 2025 đã bị hủy do xuất hiện nhiều gấu trong khu vực.
Cuối cùng là đền Hanitsu ở Inawashiro, nằm gần hồ Inawashiro và cách khu trượt tuyết vài trăm mét. Ngôi đền nổi tiếng với 16 cây phong lớn tạo nên sắc đỏ rực rỡ vào cuối tháng 10 đến giữa tháng 11. Cổng torii trắng lớn phía trước cùng những chiếc ô giấy trang trí dọc bậc thang khiến nơi đây trở thành địa điểm chụp ảnh được nhiều gia đình và cặp đôi yêu thích. Đi sâu vào phía sau chính điện là lối đá dẫn vào rừng, nơi an nghỉ của lãnh chúa Hoshina Masayuki, người sáng lập dòng họ Aizu hùng mạnh. Trong mùa cao điểm, khu vực này có thể đông hơn bình thường và sẽ bố trí bãi đỗ xe tạm thời. Hoạt động chiếu sáng diễn ra từ 17 giờ đến 21 giờ, mang đến một diện mạo khác cho ngôi đền khi màn đêm buông xuống.
Từ những trận chiến bi tráng của samurai Aizu đến những gam màu rực rỡ của mùa thu, Fukushima luôn mang trong mình chiều sâu lịch sử và vẻ đẹp tự nhiên song hành. Mỗi mùa trong năm lại mở ra một cách cảm nhận khác nhau, khiến hành trình khám phá nơi đây không bao giờ lặp lại.
Tìm hiểu thêm về thu Nhật Bản tại đây
Đọc thêm về du lịch Fukushima tại
Review Du Lịch Fukushima 2026: Săn lá đỏ, hái táo Fuji và những trải nghiệm “chill” quên lối về.

Gửi phản hồi